Maria gwiazdą hiszpańskiego, kwietniowego wydania magazynu Vanity Fair! 

Do wielkiego powrotu Marii Sharapovej na światowe korty tenisowe pozostało niewiele ponad miesiąc. 

Atmosfera wokół powrotu jednej z legend tenisa ziemnego oraz najpopularniejszej i najbogatszej kobiecej gwieździe sportu, jest niezwykle gorąca i elektryzuje nie tylko ludzi związanych ze sportem. 

Jeden z najbardziej prestiżowych magazynów świata, Vanity Fair, postanowił spotkać się z Marią i porozmawiać z nią na temat ostatniego roku, w którym Sharapova była zawieszona jako profesjonalna tenisistka, o jej powrocie na korty i wielu innych aspektach jej życia na korcie jak i poza nim. 

Jest to pierwszy, ekskluzywny wywiad Marii dla magazynu po jej zawieszeniu.  

Oprócz wywiadu, Maria Sharapova wzięła również udział w sesji zdjęciowej, która ozdabia okładkę oraz cały najnowszy numer hiszpańskiego, kwietniowego wydania magazynu Vanity Fair! 

Podczas sesji zdjęciowej nad włosami i fryzurą Marii pracował jej prywatny fryzjer i wieloletni przyjaciel Adir Abergel. Makijażem zajęła się Kara Yoshimito Bua. 

Oto niektóre  wypowiedzi Marii. Cały artykuł jest dostępny tylko w języku hiszpańskim, którego niestety nie znam i tym samym musiałam wspomagać się translatorem. Wypowiedzi nie są przetłumaczone słowo w słowo, obrazują kontekst zdań Marii i spraw, które poruszała. 

Nie  dbam o to, że inne tenisistki nazywają mnie chłodną i nieprzyjemną tylko dlatego, że nie rozmawiam nimi pod prysznicem.”

“Mogłabym się wstydzić całej sytuacji z zażywaniem Meldonium,  gdybym chciała to ukryć i oszukać ludzi. Od samego początku przejęłam inicjatywę i wzięłam sprawę w swoje ręce. Powiedziałam do ludzi: To jest moja historia i chcę, żebyście usłyszeli ją ode mnie.” 

“Nie mogę cofnąć czasu. Gdybym mogła coś zmienić,  to na pewno pomyślałabym nad innym lekarzem, który bardziej zwracałby uwagę na moje obowiązki antydopingowe. Czułam się komfortowo, ponieważ zażywałam lekarstwo, które miało wszelkie certyfikaty, iż jest legalne. Stałam się zbyt ostrożna i mało czujna.”

“Czasami milczenie jest najlepszym wyjściem. Wiedziałam, że ludzie, dziennikarze i ITF będą opowiadać swoją wersję wydarzeń. Pozwoliłam im mówić po to, aby to do mnie należało ostatnie słowo.”

“Uprawiam ten sport od wielu lat i od zawsze robię to z tak ogromną pasją, zaangażowaniem i miłością, że w pierwszej chwili nie rozumiałam jak ktoś mógł uwierzyć w to, że chciałam oszukiwać. Bardzo ciężko trenuje,  na korcie zawsze daje z siebie wszystko co mam. To wartości, których nie da się wypracować  poprzez zażywanie czegokolwiek. “

“Nigdy nie skarżyliśmy się z Tatą na naszą sytuację i nie mówiliśmy, że chcemy wrócić do Rosji. Wyjechaliśmy na drugi koniec świata i nie widzieliśmy mamy przez dwa lata. Ale razem dawaliśmy sobie radę. Dla siebie nawzajem poświęciliśmy wszystko. Tata kochał fakt, że może mi pomóc spełnić marzenie. Już jako mała dziewczynka musiałam być bardzo dojrzała i odpowiedzialna. Doskonale wiedziałam co jest moim celem. Wiedziałam, że jeśli zacznę wygrywać, tata i mama  będą szczęśliwi i ich ciężka praca nie pójdzie na marne.” 

“Przyjechaliśmy z Tatą sami do wielkiego świata. Tata od początku rozumiał, że potrzebuję wokół siebie ludzi, którzy się na tym znają. W tym świecie istnieją zaborczy rodzice, którzy chcą wszystko kontrolować. Tata dawał mi zawodowo wolną rękę.”

“Do dziś nie rozumiem słów prezesa WADA, który wypowiadał się na temat moich zarobków. Cieszył się, iż ktoś bogaty został zawieszony. Ten człowiek powinien zająć się swoją pracą i obowiązkami, które ma wobec czystego sportu. Nie miał prawa mówić w tym przypadku o pieniądzach. “

” Po wszystkim co wydarzyło się w ubiegłym roku trudno nie myśleć, iż było to celowe polowanie na rosyjskich sportowców przed Olimpiadą.”

“Jeśli naprawdę dbasz o czystość sportu i zależy Ci na sportowcach, powinieneś być bardziej uważny w przekazywaniu aktualizacji co do leków zakazanych. Kiedy CAS zobaczył sposób w jaki została mi przekazana wiadomość o aktualizacjach, roześmiał się w głos. Nie było tam żadnego ostrzeżenia!”

Ani przez moment nie obwiniałam mojego agenta o to, że nie sprawdził listy. To jest przede wszystkim moje zadanie i moja odpowiedzialność. Poza tym nie mogę go zwolnić. Za długo się znamy i za wiele o sobie wiemy, (śmiech). Nigdy nie zrzucam winy na innych. To byłoby zbyt proste. “

Mam dużo respektu do innych tenisistów, bo wiem ile pracy i poświęcenia kosztuje nasz zawód, ale nie szukam tu przyjaciół. To nie należy do zakresu moich obowiązków. “

” Kiedy przychodzę do szatni jestem profesjonalna i załatwiam tam tylko te sprawy, które muszę. Gdyby ktoś powiedział, że nie jestem profesjonalistką na korcie, to by mnie zabolało. Ale jeśli ktoś krytykuje mnie, bo nie powiedziałam cześć pod prysznicem, zupełnie mnie to nie rusza. Nie obchodzi mnie to. “

“Jestem wojowniczką. Nie wyobrażam sobie iść na herbatę z inną tenisistką, a na drugi dzień walczyć przeciwko niej. Dla mnie tenis to nie zabawa, traktuje to śmiertelnie poważnie.” 

“Dostałam od Rafaela Nadala bardzo sympatyczną wiadomość niedługo po konferencji prasowej rok temu. Mam do niego ogromny szacunek i respekt. “















Advertisements

2 thoughts on “Maria gwiazdą hiszpańskiego, kwietniowego wydania magazynu Vanity Fair! 

  1. Naprawdę świetna robota z tłumaczeniem zagranicznych artykułów i z całym blogiem. 😉 Maria może być dumna z takich fanów 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s